Technical Bulletin - GT.M V5.4-001 Release Notes

Copyright © 2010 Fidelity Information Services, Inc.  All Rights Reserved. 
 

Free Software Foundationによって公開されているGNU Free Documentation License, Version1.3 またはそれ以降のバージョンで同意されたものとして、本マニュアルの修正版の複写と配布は、修正版全体が本許可告知と同一の条件のもとに配布される場合にのみ許可します。但し、「変更不可能部分」「おもて表紙テキスト」「うら表紙テキスト」など変更不可部分は含みません。

 

GT.M™ は、Fidelity Information Services, Inc. のトレードマークです。  

 

このドキュメントでGT.Mの説明および操作方法は、システムを構成するさまざまな機能に関するものが含まれます。このドキュメントではFISの任意のコミットメントは含まれません。この文書の情報は発表日現在において正確であると考えていますが、情報は予告なしに変更される場合があります。FISのすべてのエラーまたは欠陥について責任はありませんす。 

改訂履歴

バージョン 日付               
サマリ
1.8 July 1, 2011 Improved the writeup of C9K06-003286.
1.7 February 18, 2011 In Compiling ICU, corrected the link to Appendix C: Compiling ICU on GT.M supported platforms of the UNIX GT.M Administration and Operations Guide.
1.6 February 8, 2011 Added an entry for S9K05-002770.
1.5 November 15, 2010 In Table of Contents, fixed a broken link to the Change History section.
1.4 2010年8月16日 In the Platforms section, added a note about the unsupported NFS mounted database and journal files.
1.3 August 10, 2010 In the Platforms section, corrected the minimum supported library versions of glibc and ncurses for RHEL 5.5.
1.2 July 30, 2010 In the Platforms section, changed the SuSE supported version for IBM System z Linux and added an accompanying note.
1.1
July 12, 2010
Miscellaneous cleanup of vocabulary and grammar.

Improved the writeup of C9K03-003248.

Removed the following gtmprofile fix in C9K06-003276 that did not make it to the build of GT.M V5.4-001 due to a packaging error. It will now be made available in the next GT.M release.
 
The environment variable $LC_CTYPE is not specified when the $gtm_chset environment variable specifies that GT.M is to run in UTF-8 mode, the gtmprofile script now defaults $LC_CTYPE to the first UTF-8 locale.  Previously, any upper case U, T, and F characters in that first UTF-8 locale name were incorrectly converted to lower case.

This fix has no impact on M mode operations of the gtmprofile script. If you are an FIS GT.M support customer and use gtmprofile in UTF-8 mode, please contact your GT.M support channel to obtain this fix.

1.0 2010年7月6日 最初の公開バージョン

 

GT.Mグループ

Fidelity Information Services, Inc.

2 West Liberty Boulevard, Suite 300

Malvern, Pennsylvania 19355

アメリカ合衆国

 

GT.M Support for customers: +1 (610) 578-4226 / gtmsupport@fnis.com

 

Switchboard: +1 (610) 296-8877

Website: http://fis-gtm.com

 

目次

Click here to go directly to the Change History section.
 
 

表記法

    

 

コマンド構文規則 UNIXの構文規則(フラグや修飾子の小文字テキストと"-")はこの文章全体を通して使われます。OpenVMSは小文字と大文字の両方のテキストを容認し、OpenVMS上でのフラグ/修飾子は"/"を前にする必要があります。


プログラム名 :GT.Mのプログラムまたは関数への参照では、大文字で表記します(MUPIP BACKUPなど)。詳細な例が用意される時は、小文字のUNIXコマンド名(例えば<s1>mupip backup -database ACN,HIST /backup</s1>が使用されてます。


参照番号括弧()で表示されるリファレンス番号は、ソフトウェア強化を突き止めたり、カスタマーサポートの要求するために使用します 。


プラットフォーム識別子新しい機能やソフトウェアの拡張はすべてのプラットフォームで適用されない場合は、関連のあるプラットフォームがカッコ[ ]で表示されます。


[参考]In GT.M documentation, we're adopting the terms "originating instance" where we previously used "primary instance" or "originating primary instance," and the term "replicating instance" where we previously used "secondary instance" and "originating secondary instance." 、、GT.Mのマニュアルでは、我々は、用語を採用している我々は以前に、、、、、、、、そして我々が以前に "セカンダリインスタンス" と " オリジナルのセカンダリ インスタンス" を使っていたものを"レプリケーション インスタンス"と表現します。、、、、、、二次使用される、、我々が以前に"プライマリ インスタンス" または "オリジナル プライマリ インスタンス"を使っていたものを " オリジナル インスタンス " 、、、と、、、、を使用ここで、、、"インスタンスを発信する"インスタンス "それはソフトウェアを変更することであり、特に既存のプログラムやスクリプトの互換性を維持するための我々の伝統与えられた以上のドキュメントを変更する方が簡単ですので、前者の用語は、それらがで補足されても、来るのに長い時間のためのソフトウェアのままになります新しいコードの用語は、ドキュメントに置き換えられます。、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、Since it is easier to change documentation than it is to change software, and given our tradition of maintaining compatibility especially for existing programs and scripts, the former terms will remain in the software for a long time to come, even as they are supplemented with the new terms in the code, and replaced in the documentation.


目次へ戻る

技術情報の概要

GT.M V5.4-001 introduces support for Linux on the IBM System z platform.


With this release, the GT.M trigger facility is suitable for production use. For trigger-related changes, see C9K02 Trigger Fixes.

 

There are of course numerous bug fixes, remedied mis-features and smaller enhancements.  For a comprehensive list, see Changes.   

 

目次へ戻る

プラットフォーム

このリリースノートの発行日の時点で、F.I.S. は下記のハードウェアとオペレーティングシステムのバージョンでこのリリースをサポートします。サポートされるプラットフォームの最新リストについてはF.I.S.に連絡してください。

 

 

プラットフォーム

サポート バージョン

注意点

Hewlett-Packard Integrity IA64 HP-UX

11V3 (11.31)

 

IA64 GNU/Linux - Red Hat Enterprise Linux

Red Hat Enterprise Linux 5.3

GT.Mは、Linuxカーネル2.6と同時的な, glibc (version 2.5-24以降), ncurses(version 5.5-24以降)など他の主要なLinuxディストリビューションの最新リリースで実行する必要があります。私たちは、シングルセルのマシン上でRHELの5.xの包括的なテストをGT.Mが通過することを、検証しています(わずか8CPU)。マルチセルマシンでは、それらが確認されるまでは、プロダクション(本番環境)の使用に適切には考慮されていません。

Hewlett-Packard PA-RISC HP-UX

11.11

GT.Mは次のようなこのプラットフォームを対象にUTF-8モードとMモードをサポートします:

 
  • [参考] [注意]HP-UXに関する翻訳はしません。Problems with HP-UX 11.11 prevent FIS from testing 4 byte UTF-8 characters.  FIS understands that the issue is resolved in HP-UX 11.31.  At this time, HP-UX 11.31 is still untested and not formally supported for GT.M; however, we are aware of nothing that would prevent GT.M V5.4-000 from working correctly on that newer version.


[参考] [注意]HP-UXに関する翻訳はしません。Running GT.M on HP-UX 11i requires that patch PHKL_28475 be applied to the system.  This patch fixes a problem with the <s0>lseek64()</s0> C library call that GT.M uses.  A system without this patch gives fairly consistent database errors of varying types, structural damage, and in general does not work correctly for any but the most simplistic usage.  The swlist -p command (executed as root) can be used to determine if this patch has been applied.  Since recent "BATCH" and "GOLDEN" patches may contain this patch, your system may already have this patch applied but may not list it separately. [注意]HP-UXに関する翻訳はしません。Contact your HP support channel for more information.


[注意]HP-UXに関する翻訳はしません。GT.M does not support database encryption on this platform.

 

GT.M does not support the Memory Mapped (MM) Access Method on this platform.


[注意]OpenVMSに関する翻訳はしません。Although this platform remains at present fully supported with respect to bug fixes, owing to its looming sunset by the vendor, new functionality is supported on this platform only for FIS' convenience. [注意]OpenVMSに関する翻訳はしません。 Please contact your FIS account manager regarding future support.

Hewlett-Packard Alpha/AXP Tru64 UNIX

5.1B

[注意]HP-Alpha/AXPに関する翻訳はしません。GT.M supports M mode but not UTF-8 mode on this platform.  GT.M does not support database encryption on this platform.


[注意]OpenVMSに関する翻訳はしません。Although this platform remains at present fully supported with respect to bug fixes, owing to its looming sunset by the vendor, new functionality is supported on this platform only for FIS' convenience. [注意]OpenVMSに関する翻訳はしません。 Please contact your FIS account manager regarding future support.

Hewlett-Packard Alpha/AXP OpenVMS

7.3-1/7.3-2/8.2/8.3

[注意]OpenVMSに関する翻訳はしません。GT.M supports M mode but not UTF-8 mode on this platform.  GT.M does not support several recent enhancements on this platform, including but not limited to database encryption, on-line backup, multi-site replication, PIPE devices and triggers.


[注意]OpenVMSに関する翻訳はしません。If you need to work with external calls written in C with Version 6.x of the Compaq C compiler on Alpha OpenVMS, then you must carefully review all the provided kits for that product and apply them appropriately.


[注意]OpenVMSに関する翻訳はしません。Although this platform remains at present fully supported with respect to bug fixes, owing to its looming sunset by the vendor, new functionality is supported on this platform only for FIS' convenience. [注意]OpenVMSに関する翻訳はしません。 Please contact your FIS account manager regarding future support.

IBM System p AIX

5.3, 6.1

[注意]AIXに関する翻訳はしません。Since GT.M processes are 64-bit, FIS expects 64-bit AIX configurations to be preferable.


  • [注意]AIXに関する翻訳はしません。While GT.M supports both UTF-8 mode and M mode on this platform, there are problems with the AIX ICU utilities that prevent FIS from testing 4-byte UTF-8 characters as comprehensively on this platform as we do on others.  
IBM System z
Linux
SuSE Linux Enterprise Server 10.3 and 11 or later
GT.M supports starts at SuSE Linux Enterprise Server 10 Service Pack 3. On SuSE Linux Enterprise Server 11 or later, we require the installation of the SuSE provided libelf0-0.8.10-37.10, or later, package.
IBM System z z/OS V1R10 At this time, FIS is not providing a general distribution of GT.M for this platform. [注意]z/OSに関する翻訳はしません。 Contact your FIS account executive if you need such a distribution.

Sun SPARC Solaris

Ver 9 (Update 3以上) と、Ver 10 (Update 6以上)

GT.Mは、 Mモードでは軽視されていたDAL呼び出しをサポートし、しかしUTF-8モードではサポートしない。プログラマ ガイドの統合外部ルーチンの章にある、適切な代替ソリューションを参照してください。

x86_64 GNU/Linux

Red Hat Enterprise Linux 5.4; Ubuntu 8.04 LTS through 10.04 LTS; SuSE Linux Enterprise Server 11

64ビットのGT.Mプロセスを実行するには、64ビットカーネルだけでなく64ビットのハードウェアの両方が必要です。

 

GT.Mは、Linuxカーネル2.6と同時期の, glibc (version 2.5-24以降), ncurses(version 5.5-24以降)など他の主要なLinuxディストリビューションの最新リリースで実行する必要があります。

 

Unicode(UTF-8)を使用しGT.Mをインストールするには、RHEL5.4でサポートします。<s0>Should an ICU version other than the default be used?(y or n)</s0>のインストールの質問に対して <s1>y</s1> と答えてください。Enter as <major-ver>.<minor-ver>):

x86 GNU/Linux

Red Hat Enterprise Linux 5.5

このGT.Mの32ビットバージョンは32ビットまたは64ビットのいずれかのx86プラットフォームで動作しますが、我々は64ビットハードウェア上でより好ましくすべきことはGT.MのX86_64 GNU/Linux バージョンを期待します。

 

GT.M should also run on recent releases of other major Linux distributions with a contemporary 2.6 Linux kernel, glibc (version 2.5-49 or later) and ncurses (version 5.5-24 or later).  The minimum CPU must have the instruction set of a 686 (Pentium Pro) or equivalent. 古いCPUのサポートについては、F.I.S.にお問い合わせください。


Note: GT.M does not support database and journal files which reside on an NFS mounted filesystem. However, you can use an NFS mounted filesystem for keeping source and object code modules and performing sequential file IO.

 

目次へ戻る

64bitプラットフォームへの移行

同じアプリケーションコードで32ビットおよび64ビットの両方のプラットフォーム上で実行します。注意点:

 
  • それぞれのプラットフォーム用に個々のアプリケーションコードごとにコンパイルする必要があります。Mソースコードがまったく同じであっても、生成されるオブジェクトモジュールは、同じハードウェアアーキテクチャ上であっても、x86用とx86_64用のオブジェクトコードが異なるためです。

  • Cの呼出規則を使用する非MコードとGT.Mとのインターフェイスにおけるパラメータタイプは、それらのターゲットプラットフォーム上でデータタイプと一致する必要があります。たいていは、これらのパラメータは、コールイン,外部呼出し,国際化(照合),トランザクション環境などのために存在し、下記の表に表します。64ビットプラットフォーム上のほとんどのアドレスは8バイト長で、構造体は8バイトのアラインメントが必要でであるのに対して、32ビットプラットフォームのすべてのアドレスは4バイト長で、構造体は4バイトのアラインメントが必要であることに注意してください。

内部コール(Call-ins)と外部コール

パラメータ タイプ

32ビット

64ビット

備考

gtm_long_t

4バイト(32ビット)

8バイト(64ビット)

gtm_long_t はC言語のlong型としてほぼ同じ、Tru64 UNIX を除き、GT.Mは 32ビットアプリケーションのままです。

gtm_ulong_t

4バイト

8バイト

gtm_ulong_t は、C言語のunsigned long型 とほぼ同じです。

gtm_int_t

4バイト

4バイト

gtm_int_t は、すべてのプラットフォーム上で32ビット長を持ちます。

gtm_uint_t

4バイト

4バイト

gtm_uint_t は、すべてのプラットフォーム上で32ビット長を持ちます。

 
  • もし、あなたのインターフェイスが、gtm_long_t または gtm_ulong_t 型を使用し、しかし、インターフェイスコードが int または signed int 型を使用するならば、64ビットプラットフォーム上でのそれらのマッチは、診断方法によって、不愉快で潜在的な危険性をもち難しい中で失敗するコードが発生するほどの、型変換の障害があります。

国際化(照合)

パラメータ タイプ

32ビット

64ビット

備考

gtm_descriptor in gtm_descript.h

4バイト

8バイト

これらのタイプの内での変更するアドレスのみがあるにもかかわらず、構造体は、プラットフォームのアライメントの要件を満たすために、コンパイラのパディングの結果として最大8バイトまで拡張する可能性があります。

 
  • それらのコードの他のアスペクトが64ビット対応と仮定すると、照合ルーチンは再コンパイルのみを必要とすべきです。  

変換の環境 

パラメータ タイプ

32ビット

64ビット

備考

gtm_string_t type in gtmxc_types.h

4バイト

8バイト

これらのタイプの内での変更するアドレスのみがあるにもかかわらず、構造体は、プラットフォームのアライメントの要件を満たすために、コンパイラのパディングの結果として最大8バイトまで拡張する可能性があります。

 
  • それらのコードの他のアスペクトが64ビットに対応であると仮定すると、いくつかのルーチンを変換する環境は、再コンパイルのみ必要です。

 

目次へ戻る

再コンパイル

  • MとCのソースファイルすべてを再コンパイルしてください。


 

目次へ戻る

共有ライブラリまたはイメージを再構築

  • すべてのMとCのソースファイルをコンパイルした後、共有ライブラリ(UNIX)または共有可能な実行可能なファイルのイメージ(OpenVMS)を再構築します。


 

目次へ戻る

インストール手順の追加 

GT.Mをインストールしるには、『GT.M管理とオペレーションガイド』の"GT.Mインストール"のセクションを参照してください。

UNIX

  1. Fidelity strongly recommends installing each version of GT.M in a separate (new) directory, rather than overwriting a previously installed version.  If you must overwrite an existing GT.M installation with a new version you must first shut down all processes using the old version.  FIS suggests installing GT.M V5.4-001 in a Filesystem Hierarchy Standard compliant location such as /usr/lib/fis-gtm/V5.4-001_arch (for example, /usr/lib/fis-gtm/V5.4-001_x86) on 32-bit Linux systems.  A location such as /opt/fis-gtm/V5.4-001_<arch> would also be appropriate. もし同じシステム上で同じGT.Mのリリースの32ビット版および64ビット版バージョンをインストールするには、arch接尾語は特に重要なことに、注意してください。
  2. すべてのデータベースファイルを確保するために古いGT.MバージョンのMUPIP RUNDOWNコマンドの使用は、正常にクローズされます。

  3. UNIXエディションには、gtmsecshr は実行しないでください。If gtmsecshr is running, first stop all GT.M processes including the DSE, LKE and MUPIP utilities and then perform a MUPIP STOP <pid_of_gtmsecshr>.


  • アクティブなプロセスによって使用中の任意の実行可能ファイルのディスク上にバイナリイメージに置き換ることを決してしてはいけません。これは予期しない結果を招くことがあります。オペレーティングシステムに応じて、これらの結果が含まれますが、サービスの拒否に限定されません(つまり、システムのロックアップ)、さらに、これらのプロセスをオープンになっているファイルへ損傷を与えます(つまり、データベース構造の損傷)。
AIX用の追加情報

[注意]AIX用の追加情報は翻訳しません。GT.M for IBM pSeries AIX requires the Asynchronous IO facility to be available and configured. AIX 6 manages AIO dynamically (as requested). Before installing GT.M on IBM pSeries AIX of versions prior to AIX 6, run the following command to check the filesets of this facility: lslpp -l bos.rte.aio


[注意]AIX用の追加情報は翻訳しません。If there are no filesets, then install them from AIX installation media.  Then, use SMIT to configure the Asynchronous IO facility.  Use SMIT as follows:


  • [参考] <s0>smit aio</s0> (for gui mode) or

  • [参考] <s0>smitty aio</s0> (for text mode)

 

[注意]AIX用の追加情報は翻訳しません。For a system that has the "posixaio" option instead of "aio" (also called "legacy aio"), use SMIT as follows:


  • [参考] [参考] <s0>smit aio</s0> (for gui mode) or

  • [参考] [参考] <s0>smitty aio</s0> (for text mode)

[注意]AIX用の追加情報は翻訳しません。Select "Configure AIO now".  If you see a message such as "aio0 has been created", it means that there is no further need of setup at this time.

[注意]AIX用の追加情報は翻訳しません。In addition to configuring the aio0 device, select "Change/Show characteristics of Asynchronous I/O" change the value of "State to be configured at system restart" from "defined" to "available".  This ensures that the aio0 device will be available when you next reboot the system.


If you expect a database file or journal file to exceed 2GB with older versions of the JFS file system, then you must configure its file system to permit files larger than 2GB.  Furthermore, should you choose to place journal files on file systems with a 2GB limit, since GT.M journal files can grow to a maximum size of 4GB, you must then set the journal auto switch limit to less than 2 GB.

OpenVMS

[参考] [注意]OpenVMS用の追加情報は翻訳しません。To upgrade from a GT.M version prior to V4.3-001, you must update any customized copy of <s2>GTM$DEFAULTS</s2> to include a definition for GTM$ZDATE_FORM<s4>.</s4>


[注意]OpenVMS用の追加情報は翻訳しません。You can ignore the following section if you choose the standard GT.M configuration or answer yes to the following question:

Do you want to define GT.M commands to the system


[参考] [注意]OpenVMS用の追加情報は翻訳しません。If you define GT.M commands locally with SET COMMAND GTM$DIST:GTMCOMMANDS.CLD in <s1>GTMLOGIN.COM</s1> or other command file for each process which uses GT.M, you must execute the same command after installing the new version of GT.M before using it.  If you define the GT.M commands to the system other than during the installation of GT.M, you must update the system <s2>DCLTABLES</s2> with the new <s3>GTMCOMMANDS.CLD </s3>provided with this version of GT.M.  See the OpenVMS "Command Definition, Librarian, and Message Utilities Manual" section on "Adding a system command."  In both cases, it is important for each process to match the proper <s5>GTMCOMMANDS.CLD</s5> with the version of GT.M it runs.


目次へ戻る

Upgrading to GT.M V5.4-001

GT.Mデータベースは、データベースファイル、ジャーナルファイル、グローバルディレクトリの、レプリケーションインスタンスファイルの4種類のコンポーネントで構成されます。各データベースコンポーネントの形式は、各GT.Mのバージョンと同じハードウェアアーキテクチャ上で32-bit/64-bit のGT.Mプラットフォームでさえ異なることがあります。


GT.M upgrade procedure for V5.4-001 consists of 4 stages:  
 

 

各ステージのアップグレードの説明を注意深く読んでください。GT.M V5.4-000Aのアップグレード手順は、あなたのGT.Mアップグレードの歴史と現在のバージョンに依存します。 

ステージ1:グローバル ディレクトリをアップグレード

グローバルディレクトリをアップグレードする前に、グローバルディレクトリのコピーを作ることを、FISは強く推奨します。グローバルディレクトリを以前の形式にダウングレードする方法はありません。  
 

以前のGT.Mバージョンからアップグレードするには:

 
  1. Open your Global Directory with the GDE utility program from GT.M V5.4-001.
  2. EXITコマンドを実行してください。間に入る他のコマンドなしで、このコマンドは自動的にグローバルディレクトリをアップグレードします。

 

もし、それをアップグレードするつもりが無く、不注意で以前の形式でグローバルディレクトリを開いたならば、 EXITコマンドではなく、QUITコマンドを実行してください。

 

もし不注意によりグローバルディレクトリのアップグレードをしてしまったならば、次の手順を実行してください:
 
  1. Open the global directory with GDE from V5.4-001.
  2. SHOW ALLコマンドを実行します。
 
注:GDEのコマンドスクリプトを生成してください、または、以前のGT.MバージョンからGDEへ手動で出力に対応するGDEコマンドを入力してください。

 

注意:グローバルディレクトリは、オブジェクトファイルをに類似しているバイナリファイルとして、FISはグローバルディレクトリを作成するGDEのコマンドスクリプトの使用を推奨します。

ステージ2:データベースファイルのアップグレード  

ブロック形式のアップグレード(V4からV5など)がある時のみ、データベースファイルをアップグレードする必要があります。However, some versions, for example, the ones which have been initially been created with V4 (and subsequently upgraded to a V5 format) may additionally need a MUPIP REORG -UPGRADE operation to upgrade previously used but free blocks that may have been missed by earlier upgrade tools. 


 

V5.000より前のGT.Mバージョンからアップグレードするには:

 

  1. 所定の場所で使用するデータベースファイルをアップグレードしてください、または、伝統的なデータベースは、状況に応じた手順でアップグレードします。所定の場所の/伝統的なデータベースアップグレードの詳細については、データベースの移行技術情報 を参照してください。
  1. MUPIP REORG –UPGRADEコマンドを実行してください。このコマンドは、すべてのV4のブロックをV5フォーマットへアップグレードします。

 

注:V5.0-000より以前のGT.Mリリースで作成され、そして、V5フォーマットへアップグレードされたデータベースは、64M(67,108,864)ブロックの最大サイズ制限を保持します。
 

GT.M V5.0*/V5.1*/V5.2*/V5.3*/V5.5* からアップグレードするには:

 
もしGT.M V5.0-000以降からV5.3-000またはそれ以降にアップグレードするならば、データベースファイルのアップグレードの手順は決して必要ではありません。However, you may need to run the MUPIP REORG –UPGRADE command to upgrade any previously used but free block that may have been missed during earlier upgrade cycles.  You do not need to run MUPIP REORG –UPGRADE in either of the following situations:
 
 
If you have already run the MUPIP REORG –UPGRADE command in a version prior to V5.3-003, subsequent versions cannot determine whether or not it was done correctly and will record warnings in the operator log for running MUPIP REORG -UPGRADE. したがって、どれかが必要です:
 

 

For additional upgrade considerations, see "Database Compatibility Notes".  
データベースの互換性に関する注意

ステージ3:レプリケーションのインスタンスファイルのアップグレード

If you are running a logical multi-site (LMS) application configuration on a UNIX platform, then you need to recreate the replication instance file using the MUPIP REPLICATE -INSTANCE_CREATE command whenever your upgrade changes GT.M from a 32-bit implementation to a 64-bit implementation (or potentially vice versa on the x86 platform).  If your upgrade does not include a change between a 32- and 64-bit implementation then you do not need to recreate the replication instance file.  For example, on Linux systems, you do not have to recreate the replication instance file if you upgrade from 32-bit pre V5.3-001 to 32-bit V5.3-001 or later. アップグレードシナリオの下でのみ、レプリケーションインスタンスファイルを再作成する必要があります。

 

Note: When upgrading from a 32-bit GT.M version to a 64-bit GT.M version you always need to recreate the replication instance files.  This includes upgrades from V5.3-000 or prior versions to GT.M V5.3-001 or later on AIX or 64-bit Linux and upgrades from V5.3-001 or prior versions to GT.M V5.3-002 or later on Solaris.  After creating new replication instance files, always start it with the -UPDATERESYNC qualifier.  Using pre-existing instance files (as opposed to creating new instance files) could cause any process that reads the instance file (which includes the Source Server, receiver server, update process and GT.M processes on an originating instance) to abnormally terminate with errors ranging from REPLINSTSECMTCH to a SIG-11 (which would create a corefile).


In the following three scenarios, your Source Server process terminates abnormally if you do not recreate the replication instance file:


 

これらのケースでは、このインスタンスから更新のために見ている(通信している)他のインスタンス上のすべての受信サーバをシャットダウンをし、次にこのインスタンスをシャットダウンし、インスタンスファイルを再作成し、それから -UPDATERESYNC修飾子を用いてこのインスタンスで受信サーバーを再起動してください。 

 

<a0>注:UPDATERESYNC修飾子なしで、複製インスタンスは、複製インスタンス上でインスタンスと潜在的なロールバック情報の両方からのステータス情報を使用してオリジナルのインスタンスを同期します。UPDATERESYNC修飾子は、いくつかの以前の(または現在の)オリジナルのインスタンスの状態にマッチする健全な状態にあるべき複製インスタンスを宣言します。オリジナルのインスタンスの複製インスタンスファイル内の情報を更新するために、そして、レプリケートインスタンス上のデータベース内で実際に情報を変更しないようにするために、それはMUPIPを引き起こします。 このコマンドの後に、複製インスタンスは、それ自身の現在の状態から始まり元のインスタンスに追いつきます。複製インスタンスデータベースが、エラーなしで 、または適切にエラーなしで別のインスタンスからコピー<a8>され正常にシャットダウンされたことが絶対に確実である時のみ、 UPDATERESYNC を使用してください。

 

論理デュアルサイト(LDS)の設定からLMSの設定へ移行する時は、たとえGT.Mリリースを変更されなくても、あなたはいつも、マルチサイトレプリケーション技術情報の手順をフォローする必要があります。

ステージ4:ジャーナルファイルのアップグレード

以前のGT.Mバージョンからアップグレードするには: 

 

 

Important: This is necessary because MUPIP cannot use journal files from a release other than its own for RECOVER or ROLLBACK. 
 

目次へ戻る

MモードとUTF-8モードのマネージメント

On selected platforms, with International Components for Unicode (ICU) version 3.6 or later installed, GT.M's UTF-8 mode provides support for Unicode (ISO/IEC-10646) character strings.  On other platforms, or on a system that does not have ICU 3.6 or later installed, GT.M only supports M mode.

 

On a system that has ICU installed, GT.M installs support for both M mode and UTF-8 mode, including a utf8 subdirectory of the directory where GT.M is installed.  From the same source file, depending upon the value of the environment variable $gtm_chset, the GT.M compiler generates an object file either for M mode or UTF-8 mode.  GT.M generates a new object file when an object file is older than the source file and was generated with the same setting of $gtm_chset/$ZCHset.  A GT.M process triggers an error if it encounters an object file generated with a different setting of $gtm_chset/$ZCHset than that processes' current value.  

 

Always generate an M object module with a value of $gtm_chset/$ZCHset matching the value processes executing that module will have.  As the GT.M installation itself contains utility programs written in M, their object files also conform to this rule.  In order to use utility programs in both M mode and UTF-8 mode, the GT.M installation ensures that both M and UTF-8 versions of object modules exist, the latter in the utf8 subdirectory.  This technique of segregating the object modules by their compilation mode prevents both frequent recompiles and errors in installations where both modes are in use.  If your installation uses both modes, consider a similar pattern for structuring application object code repositories.

 

GT.M is installed in a parent directory and a utf8 subdirectory as follows:  

 
  • Actual files for GT.M executable programs (mumps, mupip, dse, lke, and so on) are in the parent directory, that is, the location specified for installation.

  • Object files for programs written in M (GDE, utilities) have two versions - one compiled with support for Unicode in the utf8 subdirectory, and one compiled without support for Unicode in the parent directory.  Installing GT.M generates both the versions of object files, as long as ICU 3.6 or greater is installed and visible to GT.M when GT.M is installed.

  • The utf8 subdirectory has files called mumps, mupip, dse, lke, and so on, which are relative symbolic links to the executables in the parent directory (for example, mumps is the symbolic link ../mumps).

  • シェルプロセスのシェルスクリプトソースがgtmprofileまたはgtmcshrcの時は、動作は次のようになります:    

    • If $gtm_chset is "m", "M" or undefined, there is no change from the previous GT.M versions to the value of the environment variable $gtmroutines.

    • If $gtm_chset is "UTF-8" (the check is case-insensitive),

       
      • $gtm_dist is set to the utf8 subdirectory (that is, if GT.M is installed in /usr/lib/fis-gtm/gtm_V5.4-001_i686, then gtmprofile and gtmcshrc set $gtm_dist to /usr/lib/fis-gtm/gtm_V5.4-001_i686/utf8).

      • The last element of $gtmroutines is $gtm_dist($gtm_dist/..) so that the source files in the parent directory for utility programs are matched with object files in the utf8 subdirectory.

       

For more information on gtmprofile and gtmcshrc, refer to the "Basic Operations" chapter of UNIX Administration and Operations Guide.

ICUのコンパイル 

V5.3-004より以前のGT.Mバージョンは 、厳密にはICU 3.6が必要ですが、しかし、V5.3-004(またはそれ以降)はICU 3.6以降を受け入れます。For sample instructions to download ICU, configure it not to use multi-threading, and compiling it for various platforms, refer to "Appendix C: Compiling ICU on GT.M supported platforms" of UNIX Administration and Operations Guide.

Although GT.M uses ICU, ICU is not FIS software and FIS does not support ICU. ICUのインストールおよび設定のためのサンプルの手順は、単にユーザーの便宜として提供されています。

また、ダウンロードサイト、コンパイラのバージョン、ICUのメジャー番号(ミリやマイクロ)のリリースでは、これらの命令がそれら旧式でMake テストをされた時の埋め込まれた日付以降に、ICUが変更されている可能性があることに注意してください。したがって、これらの命令は、手引書(クックブック)ではなく、参考例として考慮する必要があります。

 

目次へ戻る

環境変数TERMの設定

The environment variable $TERM must specify a terminfo entry that accurately matches the terminal (or terminal emulator) settings. GT.Mを実行する必要があるプラットフォームの端末の設定の詳細については、terminfoのmanページを参照してください。

 

 

もし編集が有効ならば、 端末はダイレクトモードによる読み取りとREADs(READ * 以外)の前に、GT.Mはkeypad_xmit を送信します。GT.Mは、これら端末は読み取りの後に、keypad_local を送信します。

 

目次へ戻る

圧縮ライブラリのインストール

もしレプリケーションのためのオプションにて圧縮機能を使用する予定ならば、圧縮ライブラリを用意する必要があります。圧縮ライブラリのためのGT.Mインターフェイスは、適応することを必要とせずに zlibの圧縮ライブラリを受け付けます。これらのライブラリは、多くのUNIXディストリビューションに含まれ、そして、 zlibのホームページからダウンロードが可能です 。もしあなたが他の圧縮ライブラリを使用することを好むならば、あなたは、zlibにより提供される同じAPIを提供するために、それらを設定し適応する必要があります。以下に示すように、いくつかのプラットフォーム上でのzlibコンパイルは、シンプルな手順です。GT.Mがzlibを使用しますが、zlibはFISのソフトウェアではありません、そして、FISはzlibサポートしません。これらの手順は、僅かですがあなたの便宜をはかるために提供されます。


もしzlibのためのパッケージがあなたのオペレーティングシステムで利用可能ならば、構築よりはむしろその利用について、FISは提案します。


Sun StudioからSolaris/cc コンパイラ:

./configure --shared
make CFLAGS="-KPIC -m64"
 

HP-UX(IA64)/HP Cコンパイラ:

./configure --shared
make CFLAGS="+DD64"
 

AIX/XL コンパイラ:

./configure --shared
Add -q64 to the LDFLAGS line of the Makefile
make CFLAGS="-q64"
 

Linux/gcc:

./configure --shared
make CFLAGS="-m64"
 
z/OS:
 
Refer to the steps we used to install zlib on z/OS in the GT.M for z/OS technical bulletin.

By default, GT.M searches for the libz.so shared library (libz.sl on HPUX PA-RISC) in the standard system library directories (for example, /usr/lib, /usr/local/lib, /usr/local/lib64).  If the shared library is installed in a non-standard location, before starting replication, you must ensure that the environment variable $LIBPATH (AIX and z/OS) or $LD_LIBRARY_PATH (other UNIX platforms) includes the directory containung the library.  The source and receiver server link the shared library at runtime.  If this fails for any reason (such as file not found, or insufficient authorization), the replication logic logs a DLLNOOPEN error and continues with no compression.


変更履歴 

V5.4-001

Fixes and enhancements specific to V5.4-001 are:   


S9A09-001678 GT.M now supports the z/Linux platform
S9C05-002098 The JOB command accepts empty parameters
S9C10-002234 $QLENGTH() and $QSUBSCRIPT() now deal with $[Z]CHAR() representations
S9E12-002513 ZHELP is now more robust
S9J07-002730 Better status summary report from MUPIP RUNDOWN
S9F03-002532 The JOB command accepts  an empty actuallist
S9K03-002762 New environment variable gtm_snaptmpdir on UNIX
S9K04-002765 Two new options for V5CBSU on VMS
S9K04-002769 Improve M profiling resolution on UNIX
S9K05-002769 No SIG-11 on recovery of critical section lock on the journal pool after forcibly killing its UNIX holding process
S9K05-002770 The SOCKET device read is now better protected from SEGV (SIG-11 in UNIX or ACCVIO in OpenVMS) errors that may occur from INTRPT during READs.
S9K05-002772 Protect alias containers with multiple subscripts from inappropriate garbage collection
C9C08-002102 Improved handling of TCP connect() system calls for the source server and the GT.CM UNIX GNP server
C9E12-002681 GT.M call-in and call-out accepts names starting with percent (%)
C9I03-002965 Attempts to update a database which shares journals with another active database causes an error
C9J03-003105 On UNIX platforms, GT.M journal file header size is now 64K
C9J04-003116 MUPIP SET -JOURNAL=ON resumes journaling even if the current generation journal file is damaged or moved
C9K02-003237 On UNIX platforms, GT.M extends the gtm_procstuckexec facility to SEMWT2LONG and COMMITWAITPID errors
C9K02-003240 The UNIX trigger facility is now production grade
C9K03-003246 Improved snapshot error-handling and temporary file cleanup with MUPIP INTEG
C9K03-003247 No more "libgcrypt warning: Missing initialization" in UNIX operator log
C9K03-003248 New gtm_lvscale UNIX environment variable and GTM_LVSCALE VMS logical to enhance performance with large numbers of local variables
C9K04-003253 GETPASS (source and object files) stored in the distribution directories
C9K04-003254 GT.M handles VIEW "JNLFLUSH" more appropriately inside a TP transaction
C9K04-003258 Encryption plugin reference implementation scripts more robust than their predecessors
C9K04-003259 MUPIP INTEG correctly calculates the total number of blocks when it initiates a snapshot.
C9K04-003260 MUPIP JOURNAL ROLLBACK or RECOVER BACKWARD work even they are interrupted and reissued
C9K04-003261 DSE appropriately manages the database critical section and returns to the prompt under all known conditions
C9K04-003262 GT.M on AIX no longer causes process death when other sofware brings in threading 
C9K04-003263 On UNIX platforms in M mode, GT.M returns the correct value for $X for non-fixed READs from sequential disk, FIFO, and PIPE
C9K04-003264 Most UTF-8 compatible functions are now available in M-mode on OpenVMS
C9K04-003265 GT.M can concurrently update more than 64 databases
C9K03-003270 On UNIX platforms, MUPIP INTEG stops for a snapshot file error and reports snapshot file authorization issues
C9K05-003272 MUPIP REPLIC -SOURCE -SHOWBACKLOG -INST shows the backlog even if the Source Server is not alive
C9K05-003273 MUPIP JOURNAL RECOVER and ROLLBACK exit cleanly even if stopped prematurely by a MUPIP STOP
C9K06-003276

Corrections to the UNIX gtmprofile script

C9K06-003278 On UNIX platforms, issuing a MUPIP STOP on a Receiver Server now also shuts down the Update Process
C9K06-003279

Alias container appropriately maintained when a MERGE replaces it

C9K06-003281 UNIX MUPIP ENDIANCVT now normalizes some fields in files copied using a non-GT.M method
C9K06-003283

UNIX gtmsecshr displays more detailed error messages

C9K06-003284 GT.M prevents possible deadlocks when using MUPIP STOP on source and receiver servers
C9K06-003286

GT.M now accepts only ASCII characters where the standard (or GT.M) specify ASCII characters for language elements, such as global variable names.

C9K06-003290
MUPIP RESTORE and MUPIP BACKUP using TCP handle errors more robustly.

目次へ戻る

Mデータベースアクセス


The encryption reference plugin build script (build.sh) now uses a more optimized set of compiler and linker options for building plugin. Prior versions used minimal options required to build the plugin.[UNIX] (C9K04-003253, C9K04-003258)


目次へ戻る

M本体(データベースアクセス以外)

 

目次へ戻る

MUPIP ユーティリティ

During this operation, MUPIP SET –JOURNAL=ON also sends the PREJNLLINKCUT message for the region to the application and the operator log.

Note
: While this operation ensures that journaling continues even if the current generation journal file is damaged/missing, creating a new journal file with no back pointers creates a discontinuity with the previous journal files. Therefore, FIS recommends taking a database backup at the earliest convenience because a MUPIP RECOVER/ROLLBACK will not be able to go back past this discontinuity. Also, consider switching the journal files on all regions in the instance (with REGION "*") to ensure the RECOVER/ROLLBACK for other regions remains unaffected.
 
In prior versions, attempting MUPIP SET -JOURNAL=ON in such cases caused JNLOPNERR and JNLNOCREATE errors, requiring shutdown of the instance to restart journaling. (C9J04-003116)

目次へ戻る

ユーティリティ(MUPIP以外)

 

C9K02-003240 - Fixes for GT.M Triggers on UNIX 

In GT.M V5.4-000 (and V5.4-000A), the implementation of GT.M triggers was of field test grade, suitable for application development and testing but not for production use.  Triggers are now ready for production use.  Below are the changes to GT.M triggers in V5.4-001.

Revised behavior (V5.4-001) Old behavior (V5.4-000 and V5.4-000A)
GT.M invokes the correct set of triggers in case of a SET update to a node that either did not exist or was set to the null string.

Trigger definitions that specified a piece list (using -piece=) might be inappropriately invoked even if no specified piece changed as a result of the update.

GT.M wraps non-TP triggering updates in implicit TP transactions in such a way to avoid the possibility of "live lock" when some other process tries to concurrently update the trigger definition.

Non-TP triggering updates could enter in a "live lock" state when some other process tried to concurrently update the trigger definition. In the livelock state, a process consumes CPU without doing useful work.

Since GT.M implicitly wraps trigger updates as M transactions, any routines used to process journal extract files should deal with type 8 and 9 (TSTART/TCOMMIT) record types in addition to new record types introduced with triggers. If the application includes triggers that do no updates (i.e., effectively No-ops), the update that initiated the trigger appears inside TStart/TCommit brackets in the journal file. A trigger that conditionally does no updates (for example, a trigger that forces the value of a node to only take on permissible values, or initiates other corrective action, but makes no updates of its own for permissible values) produces similar journal records. In addition, GT.M may change a non-TP update  into a TP update if there are any trigger definitions associated with the named global.

GT.M did not wrap triggers that performed conditional updates or no updates (that is, effectively No-ops) inside Tstart/TCommit in the journal records.

GT.M handles $ZTRIGGER("item",<item>) more robustly.

Parsing of the item content in $ZTRIGGER("item",<item>) might cause erratic random damage with various symptoms.

GT.M now correctly unwinds the M stack when the unwind, from a ZGOTO or an error, includes a trigger base-frame.

From a ZGOTO or an error, GT.M did not properly count the frames to be unwound when a trigger base frame was included resulting in a partial unwind of the M stack which could cause various types of improper execution paths or fatal errors.

GT.M more robustly handles the use of triggers in environments operating in UTF-8 mode. In some cases, GT.M could generate a SIG-11 when using triggers in a UTF-8 environment, whether or not UTF-8 characters were used in the trigger.
GT.M now maintains the proper value for $REFERENCE during trigger operations.

$REFERENCE after $ZTRIGGER() operations incorrectly referred to a location in the internal global infrastructure associated with triggers.

GT.M properly handles the situation where there is a very large number of triggers for the same global with autogenerated trigger names. SELECT lists a trigger only once.

GT.M displayed no message or statistics when the auto-generated trigger names for the same global exceeded the maximum number of unique trigger name. Additionally, a SELECT could list the same trigger more than once.

GT.M now invokes the correct set of triggers for a given update.

For certain conditions when a global update invoked a trigger that updated the same global (potentially different nodes) that, in turn, invoked nested triggers, it was possible that the triggers defined for the initial global update might be skipped or invoked multiple times.

GT.M now properly handles the case when the first argument passed to $ztrigger() starts with a non-alphabetic character.

An initial non-alphabetic character in the first $ztrigger() argument caused a SIG-11.

$ZTWORMHOLE allows you to specify a string up to 128KB you want to make available during trigger execution.

$ZTWORMHOLE allowed you to specify a string up to 15KB to make available during trigger execution.

GT.M now correctly gives errors in cases where globals corresponding to trigger metadata are either missing or corrupted.

GT.M ignored trigger metadata corruption and silently skipped the corresponding triggers.

A MUPIP LOAD operation now issues a single warning on first encountering trigger metadata in GO/ZWR format files.

During a MUPIP LOAD operation with GO/ZWR format files, GT.M siltently ignored the trigger metadata.

GT.M reclaims memory more aggressively for both $ZTWORMHOLE information and incremental rollbacks during transaction processing. It is likely that only processes that set $ZTWORMHOLE inside transactions, or processes that perform a large number of incremental rollbacks inside transactions might show the difference.

Memory structures used for incremental rollbacks and $ZTWORMHOLE could become inflated by repeated use in a single transaction to sizes unlikely to be used efficiently by subsequent transactions.

$ZTRIGGER() now always opens a file or returns an error message if the second parameter  is missing.

Under certain conditions, $ZTRIGGER() did not recognize a valid trigger file name and returned a failure status. Additionally, a file name of length 0 or containing only the <NUL> character could cause a SIG-11.

GT.M trigger loading handles trigger definitions longer than 32K characters and also long values for the trigger qualifiers.

Long values for trigger qualifiers or trigger definitions longer than 32K characters could cause SIG-11 failures.

GT.M now properly handles the situation while assembling trigger status messages for a load operation and simultaneously printing operator messages.

During a load operation and while assembling trigger status message and printing operator message, GT.M trigger processing could lose the initial part of the trigger status message containing the file and line number and print only actual status part of the message.

GT.M properly prints trigger data (using select) when the data is longer than 2048 bytes.

GT.M truncated trigger data (using select) longer than 2048 bytes which resulted in an inaccurate representation of the trigger.

GT.M produces a "duplicate name" error when adding a trigger with both SET and KILL commands and an identical user-supplied name when the KILL components of the trigger match an existing trigger but the SET components of the added definition do not match an existing trigger.

GT.M did not produce an error and incorrectly added the SET components of the definition in the following condition under the described circumstances



GT.M properly adds a new SET trigger to the database when its pattern happens to match an existing KILL trigger.

If a new trigger definition had both SET and KILL commands with a user-defined trigger name and the matching trigger in the database had only a SET command and no name, GT.M could inappropriately merge the definition for the KILL command from the trigger definition file with the existing trigger's SET definition.

GT.M now only allows trigger names that follow the same syntax rules as M names: either % or a letter followed by letters and/or numeric digits, but limited to 28 characters.

Trying to use a trigger name that did not satisfy the M name syntax resulted in a GTMASSERT.

GT.M prints trigger parse error messages that contain non-printable characters using the $[Z]CHAR representation. For example, a trigger definition that had an embedded NULL character in the global name generates an error message like the following:


Invalid global name :


"^a"_$C(0)_"bc -commands=S -xecute=""write 123"""


where the NULL is plainly visible as $C(0). Note that the error message is now displayed in the form of an M string. As part of this change many of the trigger parse error messages are now printed as M strings.


As another example, the following trigger definition:


+^#t -command=SET -xecute="do ^twork"


Generates the following error message:


File t1.trg, Line 5: Invalid global name :

"^#t -command=SET -xecute=""do ^twork"""

Embedded non-printing characters in the trigger definition did not produce an error. GT.M would would either skip the invalid characters or print different characters.

GT.M properly handles maximum length trigger names.

In some cases, having a maximum length trigger name could cause corruption of the global reference in the trigger signature.

The Update process now detects discrepancies in the existence of trigger definitions for a global between the originating and replicating instances and puts a warning message in the operator log at the first detection for every global with that difference. Note that because trigger definitions are replicated, this should be an unusual situation.

During replcation, GT.M did not warn about the discrepencies in a global's trigger definition in an originating and its replicating instances.



GT.M rejects invalid UTF-8 characters in the global name in a trigger definition or in a trigger name used to delete a trigger by name.

Contrary to the M standard, GT.M accepted non-ASCII UTF-8 characters in the global name in a trigger definition or in a trigger name used to delete a trigger by name.

GT.M protects all calls to the print- and format-related service library routines against interrupts.

The interrupt of an unprotected call might on occasion cause faulty operation in a variety of ways that are not easily characterized. For example, a failure in a trigger compilation could be caused by a null routine name due to an interrupted formatting service. Note that these library functions are not used by core database logic, and data integrity was not in jeopardy.

$ZTOLDVAL correctly holds the empty string at trigger routine entry in case of KILL commands that reference a node whose $data is 10 (that is, node does not exist but has a subtree underneath).

Accessing $ZTOLDVAL in a trigger routine entry incorrectly issued an UNDEF error in case a KILL command that referenced a node whose $DATA was 10 (that is, node did not exist but had a subtree underneath).

GTM now allows the trigger related ISV $ZTWORMHOLE to be NEW’d. Note that NEWing this ISV is slightly different from NEWing most other ISVs or variables in that when $ZTWOrmhole is NEW’d it retains its original value (like $ZGBLDIR), but like other NEWs, this value is restored when that stack level pops.

GT.M did not allow ISV $ZTWORMHOLE to be NEW’d.

GT.M  introduces a new trigger ISV called $ZTSLATE. It allows you to specify a string that you want to make available in parallel or nested triggers invoked for an outermost  transaction (when a TSTART takes $TLEVEL from 0 to 1). You might use $ZTSLATE to accumulate transaction-related information, for example $ZTOLDVAL and $ZTVALUE,  available within trigger context for use in a subsequent trigger later in the same transaction. For example, you can use $ZTSLATE to build up an application history or journal record to be written when a transaction is about to commit.

You can SET $ZTSLATE only while a database trigger is active. GT.M clears $ZTSLATE for the outermost transaction or on a TRESTART. However, GT.M retains $ZTSLATE for all sub-transactions (where $TLEVEL>1).
GT.M did not provide the $ZTSLATE ISV.
If an originating instance does not support triggers, GT.M does not invoke triggers on a replicating instance even if the replicating instance has triggers defined for a replicated node.

If an originating instance did not support triggers, GT.M incorrectly invoked triggers on a replicating instance even if the replicating instance had triggers defined for a replicated node. This could cause duplicate updates that might induce application level errors.

GT.M maintains $REFERENCE correctly when a Non-TP update, having triggers defined, encounters a runtime error.

GT.M incorrectly set $REFERENCE to the empty string when a Non-TP update, having triggers defined, encountered a runtime error.

The Update Processes in the replicating instance now correctly set up structures needed for naked references to work on the replicating instance. The Update Process issued a GVNAKED error in the Update Process log if a global update invoked trigger code using a naked reference on the replicated global.
The Update Process in the replicating instance now correctly identifies empty-string ("null") subscripts in the global that is being replicated and issue a NULSUBSC error in the update process log if the region does not allow null subscripts.  The update Process continued with the update even though the global being replicated had empty subscripts.
GT.M writes the entire results of a $ZTRIGGER("SELECT") $ZTRIGGER("SELECT") truncated its output at 32K bytes.

エラーメッセージ

The new error message(s) introduced in V5.4-001 are as follows:

 

SSATTACHSHM

SSATTACHSHM, Error while attaching to shared memory identifier iiii

Runtime Error: A GT.M process encountered error while trying to attach to shared memory created to manage a snapshot and reports the above error in the operator log.

Action: Examine the accompanying system error message and take appropriate action. 

TCOMMITDISALLOW

TCOMMITDISALLOW, TROLLBACK required after an unhandled error in trigger context

Runtime Error: This transaction did an update that invoked a trigger which in turn encountered an error that was not handled by the application error trap inside the trigger context. Because of this, the exit from trigger context was abnormal. GT.M does not commit such transactions since they would not preserve the atomicity of trigger updates (triggering update + triggered updates).

Action: Such transactions can only be rolled back. If this is a nested TSTART (subtransaction), it can optionally be rolled back incrementally, that is, only the nested TSTART needs to be rolled back while the parent TSTART can still be committed.

TRIGDEFBAD

TRIGDEFBAD, Trigger initialization failed for global ^gggg. Error while processing ^#t("xxxx",yyyy[,zzzz])

GT.M/MUPIP error: Missing or corrupted trigger metadata causes this error.

Action: Delete and replace defective triggers. If possible analyze the cause of the trigger damage and report the incident to your GT.M support channel.

TRIGDEFNOSYNC

TRIGDEFNOSYNC, Global ^gggg has triggers defined on the <originating/replicating> instance but none on the <replicating/originating> instance. Current journal sequence number is 0xjjjj

Update Process Warning : The Update Process detected that there is a mismatch in trigger definitions for global gggg between originating and replicating instances and sent this warning to the operator log.

Action : Differences in triggers between originating and replicating instances typically mean the replicating instance is not in a position to stand in as a system of record by becoming an originating instance. Unless the difference is intended because of a special use of the replicating instance, shutdown and resynchronize the replicating instance.

TRIGSUBSCRANGE

TRIGSUBSCRANGE, Trigger definition for global ^gggg has one or more invalid subscript range(s) : ssss

GT.M/MUPIP error : This error indicates one or more subscript range(s) of of order given the current collation subscript ordering - for global gggg in tthe trigger definition files.

Action: Verify the validity of subscript ranges in trigger definition file for the particular global, taking its collation into account, and redefine the trigger with correct subscript ranges for the collation of the global in question.


TRIGDATAIGNORE

TRIGDATAIGNORE, Ignoring trigger data tttt. Use MUPIP TRIGGER to load trigger definitions

MUPIP informational message : MUPIP LOAD displays this warning when it encounters trigger metadata during extract file processing (GO/ZWR extracts).

Action: Identify and remove trigger metadata information from GO/ZWR extract files and, if appropriate, process it with MUPIP TRIGGER or $ZTRIGGER().


Due to V5.4-001 enhancements, the following error messages have changed:
 

JNLVSIZE

The JNLVSIZE error message now displays the file system block size.
 
JNLVSIZE, Journal File xxxx has incorrect virtual_filesize aaaa Allocation is bbbb extension is cccc filesize is dddd file_system_block_size is eeee

PREVJNLLINKCUT

PREVJNLLINKCUT, Previous journal file name link set to NULL in new journal file xxxx created for database file yyyy

 

Run Time/MUPIP Error: This indicates that GT.M or MUPIP has removed the link of previous journal file name and set it to NULL in the new xxxx journal files header. This could possibly be because journal state was ON for the database file yyyy and its corresponding journal file was inaccessible, this triggered MUPIP or GT.M to create new journal file xxxx clearing the previous generation journal file name(s).

 

Action: If the error is issued by GT.M review the accompanying message(s) in the operator log.

If a MUPIP SET –JOUNAL=ON command produces this message for the region in the operator log, it may indicate that one or more of the current generation journal files are damaged/missing and new journal files were created with no back pointers to the previous journal files. FIS recommends taking a database backup at the earliest convenience because a MUPIP RECOVER/ROLLBACK will not be able to go back past xxxx. If this message is for a specified region(s), consider switching the journal files for all regions (with REGION "*") that the process has opened (all journaled/replicated regions in the instance if replication is in use) to ensure that the RECOVER/ROLLBACK for other regions remains unaffected.


No action is required if the MUPIP BACKUP -NEWJNLFILES=NOPREVLINK issues the error. 

SRCSRVNOTEXIST

SRCSRVNOTEXIST, Source server for secondary instance xxxx is not alive

MUPIP Error: This error is issued by a mupip replic -source command that specifies any one of activate, changelog, checkhealth, deactivate, shutdown, showbacklog, statslog, stopsourcefilter if it finds no Source Server up and running for the replicating (secondary) instance name specified in the command.

Action: Make sure the Source Server for the specified replicating instance name is up and running to provide working replication.

REPLINSTSECNONE

REPLINSTSECNONE, No information found for secondary instance xxxx in instance file yyyy

MUPIP Error: This error is issued by any mupip replic source command that specifies a replicating (secondary) instance name (except for the one which specifies -start) if no information on this name can be found in the instance file. This is possible if no Source Server was ever started since the initialization of this instance file for such a replicating instance.

Action: Make sure the replicating instance name is correct. If it is, make sure a Source Server for that replicating instance has been started at least once in the life of the instance file even if it is currently not up and running.

REGSSFAIL

REGSSFAIL, Process pppp encountered error contributing to the snapshot for region rrrr - the snapshot is no longer valid.

Mupip error: A GT.M process encountered failure while opening snapshot file or attaching to shared memory or writing a block to the snapshot file, any of which invalidate the snapshot file. The original error should be in the operator log.

Action: Examine the operator log for messages issued by process pppp to obtain details of the failure and take action, possibly by modifying file access characteristics or user roles, to address the problem.  

 

Starting with V5.4-001, the SSTMPFILOPEN message is deprecated in favor of SSFILOPERR
 
目次へ戻る

For more information, see the GT.M web site.



inserted by FC2 system